I am a fixed div! Click me to hide.
Navigator
1 ΟΥ ΘΕΛΩ ΓΑΡ ΥΜΑΣ ΑΓΝΟΕΙΝ, ΑΔΕΛΦΟΙ, ΟΤΙ ΟΙ ΠΑΤΕΡΕΣ ΗΜΩΝ ΠΑΝΤΕΣ ΥΠΟ ΤΗΝ ΝΕΦΕΛΗΝ ΗΣΑΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΣ ΔΙΑ ΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΗΣ ΔΙΗΛΘΟΝ 1 οὐ θέλω γὰρ ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, ὅτι οἱ πατέρες ἡμῶν πάντες ὑπὸ τὴν νεφέλην ἦσαν καὶ πάντες διὰ τῆς θαλάσσης διῆλθον 1 no porque determino ustedes conocer , hermanos , que λas₁ Padres δεnosotros todâs₋₂ bajo |a₁ nube eran y todâs₋₈ a traves de el₁ mar atravesaron 33.33% 0.11744594573975
2 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΣ ΕΙΣ ΤΟΝ ΜΩΥΣΗΝ ΕΒΑΠΤΙΣΘΗΣΑΝ ΕΝ ΤΗ ΝΕΦΕΛΗ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΘΑΛΑΣΣΗ 2 καὶ πάντες εἰς τὸν μωϋσῆν ἐβαπτίσθησαν ἐν τῇ νεφέλῃ καὶ ἐν τῇ θαλάσσῃ 2 y todos a e| Moisés fueron sumergidos en ↓a₁ nube y en e↓₁ mar 7.69% 0.048457145690918
3 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΣ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΒΡΩΜΑ ΕΦΑΓΟΝ 3 καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν βρῶμα ἔφαγον 3 y todos e|₃ él espiritual alimento comieron 28.575% 0.0067400932312012
4 ΚΑΙ ΠΑΝΤΕΣ ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΕΠΙΟΝ ΠΟΜΑ· ΕΠΙΝΟΝ ΓΑΡ ΕΚ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣΗΣ ΠΕΤΡΑΣ, Η ΠΕΤΡΑ ΔΕ ΗΝ Ο ΧΡΙΣΤΟΣ. 4 καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πνευματικὸν ἔπιον πόμα· ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας, ἡ πέτρα δὲ ἦν ὁ χριστός. 4 y todos |a₄ él₃ espiritual bebí bebida · porque bebían de espiritual siguiendo δεpiedra , λa₁ pero piedra era cristo . 39.475% 0.11222696304321
5 ΑΛΛ᾽ ΟΥΚ ΕΝ ΤΟΙΣ ΠΛΕΙΟΣΙΝ ΑΥΤΩΝ ΕΥΔΟΚΗΣΕΝ Ο ΘΕΟΣ, ΚΑΤΕΣΤΡΩΘΗΣΑΝ ΓΑΡ ΕΝ ΤΗ ΕΡΗΜΩ. 5 ἀλλ᾽ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ. 5 pero no en ↓os muchos δεellos satisfizo eλ₁ Dios , porque fueron desparramados completamente en e↓₁ solitario . 32.14% 0.015836954116821
6 ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΤΥΠΟΙ ΗΜΩΝ ΕΓΕΝΗΘΗΣΑΝ, ΕΙΣ ΤΟ ΜΗ ΕΙΝΑΙ ΗΜΑΣ ΕΠΙΘΥΜΗΤΑΣ ΚΑΚΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΚΕΙΝΟΙ ΕΠΕΘΥΜΗΣΑΝ. 6 ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν. 6 pero estos tipos δεnosotros sucedieron , a e| no ser nosotros deseos anhelantes δεMaloS , como  Ese también anhelaron . 30% 0.066013097763062
7 ΜΗΔΕ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΑΙ ΓΙΝΕΣΘΕ ΚΑΘΩΣ ΤΙΝΕΣ ΑΥΤΩΝ, ΩΣΠΕΡ ΓΕΓΡΑΠΤΑΙ, ΕΚΑΘΙΣΕΝ Ο ΛΑΟΣ ΦΑΓΕΙΝ ΚΑΙ ΠΕΙΝ ΚΑΙ ΑΝΕΣΤΗΣΑΝ ΠΑΙΖΕΙΝ. [1] 7 μηδὲ εἰδωλολάτραι γίνεσθε καθώς τινες αὐτῶν, ὥσπερ γέγραπται, ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πεῖν καὶ ἀνέστησαν παίζειν. [1] 7 ni idolatras suceded tal como/como algunos δεellos , precisamente como se ha escrito , sentó eλ₁ populacho comer y (de) beber y pusieron de pie jugar . [1] ¶() 30.555% 0.12090420722961
8 ΜΗΔΕ ΠΟΡΝΕΥΩΜΕΝ, ΚΑΘΩΣ ΤΙΝΕΣ ΑΥΤΩΝ ΕΠΟΡΝΕΥΣΑΝ ΚΑΙ ΕΠΕΣΑΝ ΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΕΙΚΟΣΙ ΤΡΕΙΣ ΧΙΛΙΑΔΕΣ. 8 μηδὲ πορνεύωμεν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπόρνευσαν καὶ ἔπεσαν μιᾷ ἡμέρᾳ εἴκοσι τρεῖς χιλιάδες. 8 ni estemos cometiendo inmoralidad sexual , tal como/como algunos δεellos prostituyeron y cayeron αunō₁ día veinte tres miles . 26.925% 0.01195502281189
9 ΜΗΔΕ ΕΚΠΕΙΡΑΖΩΜΕΝ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟΝ, ΚΑΘΩΣ ΤΙΝΕΣ ΑΥΤΩΝ ΕΠΕΙΡΑΣΑΝ ΚΑΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΟΦΕΩΝ ΑΠΩΛΛΥΝΤΟ. 9 μηδὲ ἐκπειράζωμεν τὸν χριστόν, καθώς τινες αὐτῶν ἐπείρασαν καὶ ὑπὸ τῶν ὄφεων ἀπώλλυντο. 9 ni estemos poniendo a prueba e| Ungido , tal como/como algunos δεellās₅ intentaron y bajo las₁ serpientes se estaban destruyendo . 26.925% 0.0099999904632568
10 ΜΗΔΕ ΓΟΓΓΥΖΕΤΕ, ΚΑΘΑΠΕΡ ΤΙΝΕΣ ΑΥΤΩΝ ΕΓΟΓΓΥΣΑΝ ΚΑΙ ΑΠΩΛΟΝΤΟ ΥΠΟ ΤΟΥ ΟΛΟΘΡΕΥΤΟΥ. 10 μηδὲ γογγύζετε, καθάπερ τινὲς αὐτῶν ἐγόγγυσαν καὶ ἀπώλοντο ὑπὸ τοῦ ὀλοθρευτοῦ. 10 ni estén murmurando , exactamente como algunos δεellos murmuraron y se destruyeron bajo el Destructor . 31.815% 0.010952949523926
11 ΤΑΥΤΑ ΔΕ ΤΥΠΙΚΩΣ ΣΥΝΕΒΑΙΝΕΝ ΕΚΕΙΝΟΙΣ, ΕΓΡΑΦΗ ΔΕ ΠΡΟΣ ΝΟΥΘΕΣΙΑΝ ΗΜΩΝ, ΕΙΣ ΟὛΣ ΤΑ ΤΕΛΗ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΚΑΤΗΝΤΗΚΕΝ. 11 ταῦτα δὲ τυπικῶς συνέβαινεν ἐκείνοις, ἐγράφη δὲ πρὸς νουθεσίαν ἡμῶν, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντηκεν. 11 pero estās₁₂ como tipo convergía αaquellos , pero se escribió a incitación δεnosotros , a cuales |as₁ terminaciones δεlos₁ siglos ha alcanzado . 32.355% 0.038902997970581
12 ΩΣΤΕ Ο ΔΟΚΩΝ ΕΣΤΑΝΑΙ ΒΛΕΠΕΤΩ ΜΗ ΠΕΣΗ. 12 ὥστε ὁ δοκῶν ἑστάναι βλεπέτω μὴ πέσῃ. 12 que eλκue estáPensando haberEstado de pie mire no caiga . 42.855% 0.068732023239136
13 ΠΕΙΡΑΣΜΟΣ ΥΜΑΣ ΟΥΚ ΕΙΛΗΦΕΝ ΕΙ ΜΗ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟΣ· ΠΙΣΤΟΣ ΔΕ Ο ΘΕΟΣ, ΟΣ ΟΥΚ ΕΑΣΕΙ ΥΜΑΣ ΠΕΙΡΑΣΘΗΝΑΙ ΥΠΕΡ Ο ΔΥΝΑΣΘΕ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΣΕΙ ΣΥΝ ΤΩ ΠΕΙΡΑΣΜΩ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚΒΑΣΙΝ ΤΟΥ ΔΥΝΑΣΘΑΙ ΥΠΕΝΕΓΚΕΙΝ. 13 πειρασμὸς ὑμᾶς οὐκ εἴληφεν εἰ μὴ ἀνθρώπινος· πιστὸς δὲ ὁ θεός, ὃς οὐκ ἐάσει ὑμᾶς πειρασθῆναι ὑπὲρ ὃ δύνασθε ἀλλὰ ποιήσει σὺν τῷ πειρασμῷ καὶ τὴν ἔκβασιν τοῦ δύνασθαι ὑπενεγκεῖν. 13 ensayo ustedes no se ha llevado si no perteneciente a hombre · pero Fiel eλ₁ Dios , quien no permitirá ustedes ser puesto a prueba encima cual podéis pero hará con e↓₁ ensayo y |a salida δεελ poder soportar . 25% 0.023099899291992
14 ΔΙΟΠΕΡ, ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΜΟΥ, ΦΕΥΓΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΣ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΙΑΣ. 14 διόπερ, ἀγαπητοί μου, φεύγετε ἀπὸ τῆς εἰδωλολατρίας. 14 Por lo tanto, de hecho , AmadOS δεmi , huíos de la idolatría . 35.715% 0.0037300586700439
15 ΩΣ ΦΡΟΝΙΜΟΙΣ ΛΕΓΩ· ΚΡΙΝΑΤΕ ΥΜΕΙΣ Ο ΦΗΜΙ. 15 ὡς φρονίμοις λέγω· κρίνατε ὑμεῖς ὅ φημι. 15 como αPrudente digo · juzgad ustedes cual estoy diciendo . 28.575% 0.013950109481812
16 ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΤΗΣ ΕΥΛΟΓΙΑΣ Ο ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ, ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΣΤΙΝ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ; ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΟΝ ΚΛΩΜΕΝ, ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΣΤΙΝ; 16 τὸ ποτήριον τῆς εὐλογίας ὃ εὐλογοῦμεν, οὐχὶ κοινωνία ἐστὶν τοῦ αἵματος τοῦ χριστοῦ; τὸν ἄρτον ὃν κλῶμεν, οὐχὶ κοινωνία τοῦ σώματος τοῦ χριστοῦ ἐστιν; 16 |a₁ taza δεel₁ elogio cual estamos bendiciendo , no participación unida es δεla₁ sangre δεla₋₁ Ungido ; e|₁ pan cual estamos quebrando , no participación unida δεel₁ cuerpo δεel₋₁ Ungido es ; 33.33% 0.039113998413086
17 ΟΤΙ ΕΙΣ ΑΡΤΟΣ, ΕΝ ΣΩΜΑ ΟΙ ΠΟΛΛΟΙ ΕΣΜΕΝ, ΟΙ ΓΑΡ ΠΑΝΤΕΣ ΕΚ ΤΟΥ ΕΝΟΣ ΑΡΤΟΥ ΜΕΤΕΧΟΜΕΝ. 17 ὅτι εἷς ἄρτος, ἓν σῶμα οἱ πολλοί ἐσμεν, οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν. 17 pørque unō₁ pan , Uno cuerpo λos MuchOS somos , porque λos todos de el Unō₁ pan estamos participando . 21.875% 0.0097990036010742
18 ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟΝ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ· ΟΥΧ ΟΙ ΕΣΘΙΟΝΤΕΣ ΤΑΣ ΘΥΣΙΑΣ ΚΟΙΝΩΝΟΙ ΤΟΥ ΘΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΙΣΙΝ; 18 βλέπετε τὸν ἰσραὴλ κατὰ σάρκα· οὐχ οἱ ἐσθίοντες τὰς θυσίας κοινωνοὶ τοῦ θυσιαστηρίου εἰσίν; 18 miráis âe| ¶(ἰσραὴλ) según carne · no λos₄κue εstαnComiendo |as₁ inmolaciones Compañeros δεel₁ altar son ; 25% 0.05803918838501
19 ΤΙ ΟΥΝ ΦΗΜΙ; ΟΤΙ ΕΙΔΩΛΟΘΥΤΟΝ ΤΙ ΕΣΤΙΝ Η ΟΤΙ ΕΙΔΩΛΟΝ ΤΙ ΕΣΤΙΝ; 19 τί οὖν φημι; ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν; 19 entonces qué estoy diciendo ; que sacrificado al ídolo qué es o que ídolo qué es ; 20.835% 0.0036420822143555
20 ΑΛΛ᾽ ΟΤΙ Α ΘΥΟΥΣΙΝ, ΤΑ ΔΑΙΜΟΝΙΟΙΣ ΚΑΙ ΟΥ ΘΕΩ [ΘΥΟΥΣΙΝ]· ΟΥ ΘΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑΣ ΚΟΙΝΩΝΟΥΣ ΤΩΝ ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΓΙΝΕΣΘΑΙ. 20 ἀλλ᾽ ὅτι ἃ θύουσιν, τὰ δαιμονίοις καὶ οὐ θεῷ [θύουσιν]· οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς κοινωνοὺς τῶν δαιμονίων γίνεσθαι. 20 pero que cuales están sacrificando , |os αdemonios y no αDios [ están sacrificandono pero determino ustedes Compañeros δεlos₁ demonios suceder . 22.225% 0.0082080364227295
21 ΟΥ ΔΥΝΑΣΘΕ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΚΥΡΙΟΥ ΠΙΝΕΙΝ ΚΑΙ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ, ΟΥ ΔΥΝΑΣΘΕ ΤΡΑΠΕΖΗΣ ΚΥΡΙΟΥ ΜΕΤΕΧΕΙΝ ΚΑΙ ΤΡΑΠΕΖΗΣ ΔΑΙΜΟΝΙΩΝ. 21 οὐ δύνασθε ποτήριον κυρίου πίνειν καὶ ποτήριον δαιμονίων, οὐ δύνασθε τραπέζης κυρίου μετέχειν καὶ τραπέζης δαιμονίων. 21 no podéis taza δεseñor beber y taza δεdemonios , no podéis δεmesa δεseñor asociar y δεmesa δεdemonios . 18.75% 0.01172399520874
22 Η ΠΑΡΑΖΗΛΟΥΜΕΝ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ; ΜΗ ΙΣΧΥΡΟΤΕΡΟΙ ΑΥΤΟΥ ΕΣΜΕΝ; 22 ἢ παραζηλοῦμεν τὸν κύριον; μὴ ἰσχυρότεροι αὐτοῦ ἐσμεν; 22 o están provocando a celos e|₁ señor ; no Fuerte δεeste somos ; 25% 0.002830982208252
23 ΠΑΝΤΑ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ᾽ ΟΥ ΠΑΝΤΑ ΣΥΜΦΕΡΕΙ· ΠΑΝΤΑ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΛΛ᾽ ΟΥ ΠΑΝΤΑ ΟΙΚΟΔΟΜΕΙ. 23 πάντα ἔξεστιν ἀλλ᾽ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα ἔξεστιν ἀλλ᾽ οὐ πάντα οἰκοδομεῖ. 23 todos es permitido pero no todos está ventajoso · todos es permitido pero no todos construye . 41.665% 0.018062114715576
24 ΜΗΔΕΙΣ ΤΟ ΕΑΥΤΟΥ ΖΗΤΕΙΤΩ ΑΛΛΑ ΤΟ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ. 24 μηδεὶς τὸ ἑαυτοῦ ζητείτω ἀλλὰ τὸ τοῦ ἑτέρου. 24 Ninguno e| δεel mismo esté buscando (ventaja) pero e| δεel Diferente . 31.25% 0.0078740119934082
25 ΠΑΝ ΤΟ ΕΝ ΜΑΚΕΛΛΩ ΠΩΛΟΥΜΕΝΟΝ ΕΣΘΙΕΤΕ ΜΗΔΕΝ ΑΝΑΚΡΙΝΟΝΤΕΣ ΔΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ· 25 πᾶν τὸ ἐν μακέλλῳ πωλούμενον ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν· 25 todo e| en carnicería vendiéndose coman nada escudriñando por |a conciencia · 31.82% 0.031175851821899
26 ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΓΑΡ Η ΓΗ ΚΑΙ ΤΟ ΠΛΗΡΩΜΑ ΑΥΤΗΣ. [2] 26 τοῦ κυρίου γὰρ ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς. [2] 26 δεel porque señor λa₁ tierra y |a₁ plenitud δεesta . [2] ¶() 35% 0.042915821075439
27 ΕΙ ΤΙΣ ΚΑΛΕΙ ΥΜΑΣ ΤΩΝ ΑΠΙΣΤΩΝ ΚΑΙ ΘΕΛΕΤΕ ΠΟΡΕΥΕΣΘΑΙ, ΠΑΝ ΤΟ ΠΑΡΑΤΙΘΕΜΕΝΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΘΙΕΤΕ ΜΗΔΕΝ ΑΝΑΚΡΙΝΟΝΤΕΣ ΔΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ. 27 εἴ τις καλεῖ ὑμᾶς τῶν ἀπίστων καὶ θέλετε πορεύεσθαι, πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑμῖν ἐσθίετε μηδὲν ἀνακρίνοντες διὰ τὴν συνείδησιν. 27 si alguien llamaᶜ ustedes δεlos carentes de confianza y determináis viajar , todo e| presentar αustedes coman nada escudriñando por |a conciencia . 39.475% 0.011877059936523
28 ΕΑΝ ΔΕ ΤΙΣ ΥΜΙΝ ΕΙΠΗ, ΤΟΥΤΟ ΙΕΡΟΘΥΤΟΝ ΕΣΤΙΝ, ΜΗ ΕΣΘΙΕΤΕ ΔΙ᾽ ΕΚΕΙΝΟΝ ΤΟΝ ΜΗΝΥΣΑΝΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ· 28 ἐὰν δέ τις ὑμῖν εἴπῃ, τοῦτο ἱερόθυτόν ἐστιν, μὴ ἐσθίετε δι᾽ ἐκεῖνον τὸν μηνύσαντα καὶ τὴν συνείδησιν· 28 aunque si alguien αustedes diga , āesto santosacrificado es , no coman a causa de eso e| habiendo expuesto y |a conciencia · 26.47% 0.0078721046447754
29 ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΔΕ ΛΕΓΩ ΟΥΧΙ ΤΗΝ ΕΑΥΤΟΥ ΑΛΛΑ ΤΗΝ ΤΟΥ ΕΤΕΡΟΥ. ΙΝΑΤΙ ΓΑΡ Η ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΜΟΥ ΚΡΙΝΕΤΑΙ ΥΠΟ ΑΛΛΗΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΩΣ; 29 συνείδησιν δὲ λέγω οὐχὶ τὴν ἑαυτοῦ ἀλλὰ τὴν τοῦ ἑτέρου. ἱνατί γὰρ ἡ ἐλευθερία μου κρίνεται ὑπὸ ἄλλης συνειδήσεως; 29 pero conciencia digo no |a δεel mismo pero |a δεel Diferente . porque por qué λa₁ libertad δεmi juzga bajo otrā₁ conciencia ; 28.95% 0.093153953552246
30 ΕΙ ΕΓΩ ΧΑΡΙΤΙ ΜΕΤΕΧΩ, ΤΙ ΒΛΑΣΦΗΜΟΥΜΑΙ ΥΠΕΡ ΟΥ ΕΓΩ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ; 30 εἰ ἐγὼ χάριτι μετέχω, τί βλασφημοῦμαι ὑπὲρ οὗ ἐγὼ εὐχαριστῶ; 30 si yo αgracia participo , qué estoyblasfemadoⁿ por cual yo agradezco ; 40% 0.070806980133057
31 ΕΙΤΕ ΟΥΝ ΕΣΘΙΕΤΕ ΕΙΤΕ ΠΙΝΕΤΕ ΕΙΤΕ ΤΙ ΠΟΙΕΙΤΕ, ΠΑΝΤΑ ΕΙΣ ΔΟΞΑΝ ΘΕΟΥ ΠΟΙΕΙΤΕ. 31 εἴτε οὖν ἐσθίετε εἴτε πίνετε εἴτε τι ποιεῖτε, πάντα εἰς δόξαν θεοῦ ποιεῖτε. 31 entonces si coman si bebéis si algo hacéis , todos a gloria δεDios hacéis . 26.92% 0.026860952377319
32 ΑΠΡΟΣΚΟΠΟΙ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙΣ ΓΙΝΕΣΘΕ ΚΑΙ ΕΛΛΗΣΙΝ ΚΑΙ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ, 32 ἀπρόσκοποι καὶ ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ, 32 Irreprensibles y ¶(ἰουδαίοις) suceded y ¶(ἕλλησιν) y α↓a₁ asamblea δεel Dios , 18.18% 0.0038750171661377
33 ΚΑΘΩΣ ΚΑΓΩ ΠΑΝΤΑ ΠΑΣΙΝ ΑΡΕΣΚΩ ΜΗ ΖΗΤΩΝ ΤΟ ΕΜΑΥΤΟΥ ΣΥΜΦΟΡΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ, ΙΝΑ ΣΩΘΩΣΙΝ. 33 καθὼς κἀγὼ πάντα πᾶσιν ἀρέσκω μὴ ζητῶν τὸ ἐμαυτοῦ σύμφορον ἀλλὰ τὸ τῶν πολλῶν, ἵνα σωθῶσιν. 33 como  Y yo todos αtodos estoy agradando no buscando âe| δεmi mismo Acontecimiento pero e| δεlos MuchoS , para que sean salvados . 31.25% 0.027174949645996