{"id":9506,"date":"2023-09-15T17:50:52","date_gmt":"2023-09-15T22:50:52","guid":{"rendered":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/?p=9506"},"modified":"2023-09-15T17:50:54","modified_gmt":"2023-09-15T22:50:54","slug":"inerrancy-qa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/2023\/09\/15\/inerrancy-qa\/","title":{"rendered":"Inerrancy QA"},"content":{"rendered":"\nThursday, April 27, 2017 The Tors-Costa Debate, Part 4 \n\n\n\nQUESTIONS FROM THE AUDIENCE\n\n\n\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; After the main portion of the Tors-Costa debate was completed, audience-members asked questions, which each debater answered.&nbsp; Some of the questions were relevant to the announced subject of the debate, and some were not.&nbsp;\n\n\n\nFirst Question:&nbsp; What do you believe is the authentic conclusion to the Gospel of Mark?\n\n\n\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Costa went first, stating that the authentic text concludes at verse 8.&nbsp; The early manuscripts, he explained, end there. &nbsp;He also noted that although Irenaeus knew verses 9-20, he also cited Acts 8:37, which is not a majority-reading. &nbsp;Costa them pointed out that some early writers raised questions about the authenticity of verses 9-20, such as Jerome, who said that hardly any manuscripts have it, and Eusebius, who said the same thing. &nbsp;Costa expressed a desire to know what Mark wrote, not what some scribe wrote. &nbsp;In addition, he argued, when you look at verses 9-20, it looks like a patchwork of pieces from the other Gospel-accounts, pieced together by a later scribe.\n\n\n\nCosta\u2019s take on the internal evidence then went a little further than one might expect from a conservative professor:&nbsp; he proposed that in the Gospel of Mark, the apostles are ironically depicted as if they never understand who Jesus is, and that the ending at verse 8 is consistent with that theme.&nbsp;&nbsp;<span class=\"maquina-leer-mas\">[...x]<\/span><div id=\"premium-content-gate\" style=\"display:none;\" class=\"contenido-premium\">(Does Costa mean that that Mark wanted readers to conclude that the apostles never heard about Jesus\u2019 resurrection?)&nbsp;<\/em>Costa also offered an interpretation of Mark 8:22-26 which maintains that the episode \u2013 in which Jesus makes a blind man see, after spitting on his eyes, and then laying His hands on him \u2013 was intended by Mark to somehow convey that the apostles did not see Jesus clearly.&nbsp;&nbsp;<em>(Does Costa mean that this is what Mark intended to be his readers\u2019 final impression of the apostles? &nbsp;If not, then what point is he trying to make?)&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Tors responded:&nbsp; \u201cThe last 12 verses are certainly authentic.\u201d &nbsp;He pointed out that verses 9-20 are present in 1,700 manuscripts and missing in only two.&nbsp;&nbsp;<em>(Gaffe:&nbsp; they are missing in three (taking damage into account) \u2013 though their absence in minuscule 304 is barely worth mentioning.)&nbsp;&nbsp;<\/em>The testimony of Vaticanus and Sinaiticus is questionable, because Vaticanus has a&nbsp; blank column after the column in which Mark 16:8 concludes \u2013 the only blank column in the entire manuscript&nbsp;<em>(Gaffe:&nbsp; it is not the only blank column in Vaticanus; there are three others in the Old Testament portion.&nbsp; But it is the only one that is not the result of a factor that occurred naturally in the production-process.)&nbsp;<\/em>\u2013 as if the scribe knew that more text belonged there<em>.<\/em>&nbsp; And in Sinaiticus,&nbsp;<em>(Tors continued,)<\/em>&nbsp;the original pages containing the end of Mark were replaced long after by a scribe who stretched out his lettering to avoid leaving a blank column.&nbsp;&nbsp;<em>(Gaffe:&nbsp; it was the supervisor\/proofreader, who did this, not someone long after Sinaiticus was made.)&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/em>Regarding Irenaeus, in the first century&nbsp;<em>(Gaffe:&nbsp; it was the second century)<\/em>&nbsp;it is not likely that he was wrong; his testimony is joined in the second century by Tatian.&nbsp; The idea that fourth-century evidence should outweigh this second-century evidence doesn\u2019t fly.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The idea that Mark would end at 16:8&nbsp;does not make sense either.&nbsp; It doesn\u2019t even seem remotely possible that Mark would intentionally end there.&nbsp;&nbsp;<em>(Hort agreed with Tors about that.)<\/em>&nbsp;&nbsp;Moreover, here we see how historical criticism and rationalistic textual criticism undermine the gospel:&nbsp; first, Mark is posited as the first Gospel; Q is also posited as source-material for Matthew and Luke.&nbsp; The rationalistic higher critics say that Q didn\u2019t have a resurrection of Jesus; the rationalistic lower critics say that Mark didn\u2019t have a resurrection of Jesus, and these points are used to undercut the centrality of Jesus\u2019 resurrection.&nbsp; And regarding the blind man healed at&nbsp;Bethesda<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;<em>(Gaffe:&nbsp; it was&nbsp;<\/em><em>Bethsaida<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>)<\/em>, this is a historical account of a miracle, not some sort of parable about how the apostles perceived Jesus.&nbsp;&nbsp;<em>(In the course of making this last point, Tors became side-tracked and took up way too much time explaining details about that miracle.) &nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Second Question:&nbsp; (for Dr. Costa)&nbsp; You said that textual variants do not undermine any significant doctrines.&nbsp; But doesn\u2019t the removal of Mark 16:9-20 undermine an essential doctrine, specifically, the doctrine that Jesus rose from the dead?&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Costa answered, \u201cThere&nbsp;is&nbsp;a resurrection in Mark 16.\u201d&nbsp; Three times, Jesus predicts His resurrection.&nbsp; And in Mark 16, the young man at the tomb announces that Jesus is risen, so in Mark, there&nbsp;is&nbsp;a resurrection.&nbsp; Mark couldn\u2019t be a Christian if he didn\u2019t believe in the resurrection.&nbsp; No one can read Mark 16:1-8 and come away thinking that no resurrection has happened.&nbsp; There is a postmortem appearance that is anticipated in&nbsp;Galilee<\/p>\n\n\n\n<p>.&nbsp; There&nbsp;is&nbsp;a resurrection.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tors:&nbsp; When Jesus appeared to His disciples, they were very difficult to convince.&nbsp; Even when He shows up, in Luke, they have to touch him.&nbsp; Thomas insisted that just seeing Him wasn\u2019t enough; he wanted to touch the wounds.&nbsp; The concept of someone rising from the dead is very difficult to grasp.&nbsp; To say that He predicted that He would rise from the dead, and that some guy at the tomb claimed that He rose from the dead \u2013 that\u2019s a resurrection?&nbsp; Would you believe that?&nbsp; Isn\u2019t it more reasonable to think that that guy took away the body?&nbsp; How can you say there\u2019s a resurrection there?&nbsp; There\u2019s a&nbsp;claim.&nbsp;&nbsp;<em>(One could say that the truth of the predictions is confirmed by the post-resurrection appearances, not the other way around.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Third Question:&nbsp; (for Dr. Costa)&nbsp; I am an accountant, with many textbooks.&nbsp; The ones I use a lot get crumpled up; the rarely used ones stay in good shape.&nbsp; So, is it possible that the Majority Text manuscripts \u2013 the \u201cembarrassment of riches\u201d \u2013 are descended from earlier manuscripts that are no longer around because they were worn out by regular use, whereas those others \u2013 like Sinaiticus, which Tischendorf says that he found as the monks were burning the leaves \u2013 survived because they were less-used, and were less-used because they were considered unreliable?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Costa:&nbsp; First, Metzger\u2019s phrase \u201cembarrassment of riches\u201d refers to all New Testament manuscripts, not just the Majority Text manuscripts.&nbsp;&nbsp;<em>(But if one takes them out of the picture, is the remainder still plausibly described as embarrassment of riches? &nbsp;For it is almost invariably followed by a declaration of how many New Testament manuscripts there are, as we saw in Costa<\/em><em>\u2019s<\/em><em>&nbsp;opening statement.)<\/em>&nbsp;&nbsp;The Byzantine manuscripts were better preserved because they were protected and \u201cregulated\u201d in the&nbsp;Byzantine Empire<\/p>\n\n\n\n<p>, safe from the Islamic hordes.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; About Tischendorf:&nbsp; \u201cTischendorf did not say that he found Sinaiticus in a trash bin.\u201d&nbsp; That is a myth.&nbsp; He tells us that he saw something in the monastery, and they brought him Sinaiticus, which was covered in a red crimson cover.&nbsp; It was covered in \u201ca beautiful crimson covering.\u201d&nbsp; \u201cIt was not something that was being thrown out.\u201d&nbsp; That\u2019s a common myth.&nbsp;&nbsp;<em>(Super-gaffe:&nbsp; Costa has been misled by James White, who is very similarly mixed up about how Tischendorf claims to have discovered Sinaiticus.&nbsp; Costa is describing Tischendorf\u2019s 1853 visit to St. Catherine\u2019s Monastery; it was in 1844 that Tischendorf visited, and it is during that visit \u2013 he claimed \u2013 that he found pages of Codex Sinaiticus in a basket, as the monks were about to discard them into the fire.&nbsp; (Tischendorf\u2019s story is highly dubious, and at St. Catherine\u2019s monastery it is maintained that the monks were certainly not about to burn the pages.&nbsp; But Tischendorf most definitely claimed that this is how he first encountered pages from Codex Sinaiticus, and anyone who still imagines that James White\u2019s (and Tony Costa\u2019s) version of events is well-informed can read about Tischendorf\u2019s 1844 visit, and his 1853 visit, in&nbsp;Tischendorf\u2019s own account.)&nbsp; &nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Costa proceeded to blame \u201cthe Muslim hordes\u201d for the loss of many non-Byzantine manuscripts. &nbsp;He pointed out that although the map that Tors had shown pictured the Byzantine Empire as it existed in the year 600, it didn\u2019t show the impact of the Islamic invasions that happened later.&nbsp; Instead of seeing things in the year 600, Costa said that he would like to know, \u201cWhere are these Byzantine text-types&nbsp;<em>(plural??)<\/em>&nbsp;in the first 300 years of the church?\u201d. &nbsp;<em>(Since Costa had just proposed that \u201cthe Muslim hordes\u201d destroyed thousands of manuscripts during their conquests of Byzantine territory, the means to supply a strong response was practically served up to Tors on a plate, but the opportunity was not taken.)&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tors responded:&nbsp; Tony is missing the point about the&nbsp;Byzantine Empire<\/p>\n\n\n\n<p>.&nbsp; If the Alexandrian manuscripts were so superior and so numerous in the 300\u2019s, then why wasn\u2019t it the Alexandrian Text that was spread throughout the Byzantine Empire from the end of Roman persecution in the early 300\u2019s, to the beginning of the 600\u2019s?&nbsp; Nothing would prevent that, if it had been the case. The assumption that the Alexandrian Text was dominant in that period is opposed by the evidence.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; You can\u2019t just go by the number of manuscripts that have survived,&nbsp;<em>(Tors continued)<\/em>&nbsp;because the survival of early manuscripts is very rare.&nbsp; Early Alexandrian papyri survived because papyrus is fragile and vulnerable to decay.&nbsp; And in&nbsp;Egypt<\/p>\n\n\n\n<p>, most of these \u201cbest manuscripts\u201d&nbsp;<em>(via his inflection, Tors implied \u201cso-called\u201d)<\/em>&nbsp;come from garbage heaps in Oxyrhynchus, where their owners had torn them up and thrown them out into the garbage.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fourth Question:&nbsp; (for Tors)&nbsp; In Luke 4, a passage from Isaiah 61 is quoted by the Lord, but when we look at the passage in Isaiah, it is different from what is seen in Luke.&nbsp; So where is the poison:&nbsp; in Luke, or in Isaiah?&nbsp; How do you decide which one is correct?&nbsp; If Jesus\u2019 quotation is correct, is the Masoretic Text wrong?&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tors:&nbsp; This isn\u2019t really a question about New Testament textual criticism. &nbsp;My understanding is that the Hebrew text used in Jesus\u2019 day was more similar to the Septuagint than the Masoretic Text is, and ancient manuscripts such as the texts from&nbsp;Nahal Hever&nbsp;<em>[especially a scroll-fragment of the Minor Prophets]<\/em>&nbsp;prove that. &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Regarding the poison, I\u2019m not blaming textual criticism per se.&nbsp; It\u2019s the method of textual criticism that elicits mistrust in the authority of Scripture, because it conveys that the original text has errors.&nbsp; Darwinism and historical criticism, combined with a method of textual criticism that says that the original reading is the one that has errors in it, contribute to this doubt.&nbsp; Even though people try to explain away the errors in the text as if they are not errors, eventually people are going to conclude that the text has errors.&nbsp; And this makes people lose confidence in the text; this leads to the erosion of Biblical authority. &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>(The questioner spoke up again, but this was a minor breach of protocol.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Costa:&nbsp; I agree with John about the current decline in morality.&nbsp; A lot of that has to do with the Enlightenment.&nbsp; But the problem is deeper than that. Even when we had a text of Scripture that everyone believed was absolutely reliable, there were still heresies.&nbsp; Now then: I have issues with John\u2019s view on the Septuagint.&nbsp;&nbsp;<em>(Tors had given Costa a golden opportunity to point out a contrast between his statement,&nbsp;\u201cYou can\u2019t just go by the number of manuscripts that have survived,\u201d&nbsp;and the statistical case that Tors had used earlier, but this opportunity was not taken.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Fifth Question:&nbsp; (for Tors)&nbsp; In cases where there is a difference in meaning between the Old Testament Hebrew text, and a quotation in the New Testament, how would you ascertain the original reading of the Old Testament passage?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Tors:&nbsp; If there\u2019s a difference between the Masoretic Text\u2019s reading and a quotation by Jesus, I would suspect that there is an error in the Masoretic Text.&nbsp; That doesn\u2019t mean the Old Testament has a flaw; it means that the scribes who transmitted the Old Testament text made an error, like the scribes who made the manuscripts that the NIV is based on.&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Costa:&nbsp; \u201cI think what John said would seriously undermine the reliability of the Old Testament.&nbsp; The Greek Orthodox Church uses the Septuagint as their Old Testament text. Jerome and Augustine had a disagreement about which should be considered authoritative:&nbsp; Jerome used the Hebrew text but Augustine favored the Septuagint.&nbsp; This has really hit a nerve.&nbsp; If John applies the same methodology to the Old Testament that he advocates for the New Testament, we are in big trouble.&nbsp;&nbsp;<em>(Costa\u2019s straw man reappears;&nbsp;<strong>if<\/strong>&nbsp;the baker bakes a can of gasoline &#8230;.)&nbsp;<\/em>This is very, very serious.&nbsp; Most quotations from the Old Testament in the New Testament agree with the Septuagint word-for-word.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>At this point, moderator Johnny Yao-Chung Chao ended the debate, mentioning that the planned time-limit had been exceeded.&nbsp; After thanking the audience and those who assisted, he closed with prayer, thanking God for His Word and for the information received in the course of the debate, and asking that it will be used in a way that will promote the unity of the church, and the fulfillment of our mission to make disciples.<\/p>\n\n\n\n<p>\u25cf\u25cf\u25cf\u25cf\u25cf\u25cf\u25cf<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;One could wish that the debate had maintained a tighter focus in its second half. &nbsp;Nevertheless, from start to finish, Tors presented his view on the announced subject far more effectively than Costa presented his view. Costa repeatedly got his facts mixed up. (His&nbsp;\u201cfamily 33\u201d mistake was particularly bad; his confident dismissal of Tischendorf\u2019s story about Sinaiticus can be blamed on James White, whose book was obviously his source.) &nbsp;Costa\u2019s go-to&nbsp;objection (about the danger of using a Majority Reading approach on the Old Testament text) was merely a straw-man argument. &nbsp;Tors won this debate, and it was not close.<\/p>\n\n\n\n<p>James Snapp Jr&nbsp;at&nbsp;<abbr title=\"2017-04-27T23:54:00-04:00\">11:54\u202fPM<\/abbr><\/p>\n\n\n\n<p>FRIDAY, FEBRUARY 23, 2018 Matthew 27:49 <strong>Was Jesus Pierced before His Death?<\/strong> by&nbsp;Dirk Jongkind&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>THGNT Blog: Variants in the Passion Narrative (2)<\/p>\n\n\n\n<p>This post is part of a series [2018] on some of the textual variants found in the Passion narratives. We will discuss the rationale behind the text adopted in the Greek New Testament as Produced at Tyndale House in (1) Mt 27:16,17, (2) Mt 27:49, (3) Mk 14:30, 49, 72a, 72b, (4) Lk 22:31, (5) Lk 22:43-44, (6) Lk 23:34.<\/p>\n\n\n\n<p>In many ways the following variant is salutary, as it will correct any slavish tendency to think about the \u2018earliest and best\u2019 attested reading as an almost pleonastic collocation. The \u2018best\u2019 reading is not always the \u2018earliest\u2019, there may be good reasons not to follow the earliest manuscripts, and our variant is a good example. And, yes, we could, and probably should have mentioned the variant in the&nbsp;<em>Tyndale House Edition<\/em>, but we did not.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mt 27:49<\/strong><br>\u03bf\u1f31 \u03b4\u1f72 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1f76 \u1f14\u03bb\u03b5\u03b3\u03bf\u03bd\u00b7 \u1f04\u03c6\u03b5\u03c2, \u1f34\u03b4\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd \u03b5\u1f30 \u1f14\u03c1\u03c7\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f28\u03bb\u03af\u03b1\u03c2 \u03c3\u03ce\u03c3\u03c9\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03cc\u03bd.<br>But the others said, \u201cWait, let us see whether Elijah will come to save him\u201d (ESV).<\/p>\n\n\n\n<p>The early variant \u1f14\u03bb\u03b5\u03b3\u03bf\u03bd \/ \u03b5\u1f36\u03c0\u03b1\u03bd should not distract us here, what is interesting is the addition we find after the final word of this verse:<\/p>\n\n\n\n<p><strong>addition<\/strong>:<br>\u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03bb\u03b1\u03b2\u1f7c\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c7\u03b7\u03bd \u1f14\u03bd\u03c5\u03be\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u1f70\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b5\u03bd \u1f55\u03b4\u03c9\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f37\u03bc\u03b1.<br>And someone else, taking a spear, pierced his side and there came out water and blood.<\/p>\n\n\n\n<p>Those who know their gospels will suspect that we might have influence from one of the other gospels, and indeed, in John 19:34 we have (without relevant variation):<\/p>\n\n\n\n<p>Jn 19:34<br>\u1f00\u03bb\u03bb\u1fbd \u03b5\u1f37\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c4\u03b9\u03c9\u03c4\u1ff6\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c7\u1fc3 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03bb\u03b5\u03c5\u03c1\u1f70\u03bd \u1f14\u03bd\u03c5\u03be\u03b5\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03be\u1fc6\u03bb\u03b8\u03b5\u03bd \u03b5\u1f50\u03b8\u1f7a\u03c2 \u03b1\u1f37\u03bc\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f55\u03b4\u03c9\u03c1.<br>But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water. (ESV)<\/p>\n\n\n\n<p>The addition in Mt 27:49 and the undisputed text in Jn 19:34 are not identical, but they share the same vocabulary: \u2018spear\u2019, \u2018to pierce\u2019 (same form), \u2018his side\u2019 (same word order), \u2018to come out\u2019 (same form), \u2018water and blood\u2019 (reversed word order).<\/p>\n\n\n\n<p>The differences in the first words of the addition in Matthew are explained by the immediate context of Matthew. The non-specific \u2018someone else\u2019 (\u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03c2) is in line with the equally non-specific designations in Mt 27:47 \u2018some\u2019 (\u03c4\u03b9\u03bd\u03ad\u03c2), 27:48 \u2018one of them\u2019 (\u03b5\u1f37\u03c2 \u1f10\u03be \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd), and 27:49 \u2018the others\u2019 (\u03bf\u1f31 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u03af). The participle \u03bb\u03b1\u03b2\u03ce\u03bd in the phrase \u03bb\u03b1\u03b2\u1f7c\u03bd \u03bb\u03cc\u03b3\u03c7\u03b7\u03bd comes from the earlier Mt 27:48 \u03bb\u03b1\u03b2\u1f7c\u03bd \u03c3\u03c0\u03cc\u03b3\u03b3\u03bf\u03bd. However, in Jn 19:34 this piercing happens after Jesus\u2019 death, whilst in Matthew the death occurs only in the next verse.<\/p>\n\n\n\n<p>On transcriptional grounds (influence of parallel account) and internal grounds (unlikely that Matthew would associate the loud cry of Jesus with the piercing) the addition in Matthew 27:49 is clearly secondary, but what about the external testimony? Happily, this is one of the<em>&nbsp;Teststellen&nbsp;<\/em>in the Matthew volume of&nbsp;<em>Text und Textwert<\/em>&nbsp;(no. 63, volume 2.2). There are some minor variants (addition of \u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03c9\u03c2 before \u03b5\u03be\u03b7\u03bb\u03b8\u03b5\u03bd and the order of \u2018water and blood).<\/p>\n\n\n\n<p>With the addition in Mt 27:49:<br>the majuscules \u2135 B C L U \u0393,<br>the minuscules 5 26* 48 67 115 127* 160 364 782 871 1010 1011 1057 1300c 1392 1416 1448 1555 1566 1701* 1780* 2117* 2126 2139 2283 2328T 2437* 2585 2586 2622L 2680 2766* 2787,<br>and NA28 adds some Vulgate mss, and the middle Egyptian, and there is the CPA and Ethiopic.<\/p>\n\n\n\n<p>Without the addition: everyone else (including 15 witnesses that leave out the whole of the verse).<br>[Incidentally,&nbsp;<em>Text und Textwert<\/em>&nbsp;did not pick up the majuscule U-030 in support for the addition. It ought to have listed U-030 under a new variant, 3D, with \u03b5\u03c5\u03b8\u03b5\u03c9\u03c2 and the order \u2018blood and water\u2019.]<\/p>\n\n\n\n<p>On external evidence, the addition has definitely a very good shout. Or, to put it in the short-hand principles behind the THGNT, \u201cIn light of the external evidence, do we have good reason not to print the reading of the \u2018earliest and best manuscripts\u2019?\u201d And indeed, this is one of those high-profile cases where I think that the transcriptional and internal reasons outweigh the external evidence. We should beware of treating any group of manuscripts as so reliable that we ignore what stares us in the face.<\/p>\n\n\n\n<p>However, is there any way we can bolster the argument for the inclusion of the addition? Obviously, if original, the removal of the extra words may solve a problem in the sequence of events in comparison to the other gospels: Jesus did not die because of the spear thrust and neither should the text give any suggestion as such. Therefore, the shorter text provides a less difficult reading.<\/p>\n\n\n\n<p>And then there is Dan Gurtner, in the recent Holmes&nbsp;<em>Festschrift<\/em>&nbsp;(who does an excellent job of discussing the versional evidence). He is also bold enough to put the suggestion forward that it is perhaps John who is editing the original text of Matthew and places it at a different, more appropriate location in his narrative. However, ultimately this possibility (I don\u2019t think Dan proposes the originality of the longer text of 27:49) raises so many other problems that the simpler conclusion of influence of parallel accounts is preferable over any complex, redactional theory. We may wish the combined cluster of \u2135-01 B-03 C-04 L-019 \u0393-036 to be infallible, but it is not. The \u2018best and earliest manuscripts\u2019 do not always present us with the \u2018best and earliest readings\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Incidentally, a comparable variant happens at Matthew 27:35, where we have another intrusion inspired by the gospel of John. It concerns the added fulfillment of Psalm 22:19 as found in John 19:24. In the variant we see a similar adaptation of the Johanine language (\u1f35\u03bd\u03b1 \u1f21 \u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u1f74 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03b8\u1fc7 \u1f21 \u03bb\u03ad\u03b3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1) towards Matthean style (\u1f35\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bb\u03b7\u03c1\u03c9\u03b8\u1fc7 \u03c4\u1f78 \u1fe5\u03b7\u03b8\u1f72\u03bd \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c6\u03ae\u03c4\u03bf\u03c5), just as happened in the longer text of 27:49. The difference is that the external evidence for the addition in 27:35 is less impressive, but it is a good illustration of the same phenomenon as in Matthew 27:49. As far as I can see almost every transmissional strand suffered these harmonisations.<\/p>\n\n\n\n<p>Bibliography:<br>Gurtner, Daniel M. \u201cWater and Blood and Matthew 27:49: A Johannine Reading in the Matthean Passion Narrative?\u201d In<em>&nbsp;Studies on the Text of the New Testament and Early Christianity: Essays in Honor of Michael W. Holmes On the Occasion of His 65th Birthday<\/em>, edited by Daniel M. Gurtner, Juan Hernandez and Paul Foster (New Testament Tools, Studies and Documents 50. Leiden; Boston: Brill, 2015), 134-50.<\/p>\n\n\n\n<p>READ <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Problematic Paradigm<\/strong> <\/h3>\n\n\n\n<p>Fourth, and perhaps most fundamentally, Ehrman mistakenly assumes early Christianity was an \u201coral culture.\u201d He repeats this claim throughout the book&nbsp;and uses it as a basis for his main thesis: \u201cTraditions in oral cultures do not remain the same over time, but change rapidly, repeatedly, and extensively\u201d (183).&nbsp;The problem, of course, is Ehrman simply declares Christianity was an oral culture without ever demonstrating&nbsp;it.<\/p>\n\n\n\n<p>As I\u2019ve argued elsewhere (e.g.,&nbsp;<em>The Question of Canon<\/em>, 79\u2013118), Christianity was decidedly&nbsp;<em>not<\/em>&nbsp;an oral culture.&nbsp;That a vast majority of adherents are illiterate isn\u2019t a sufficient basis on which to declare a religion to have an \u201coral culture.\u201d&nbsp;Although it sounds paradoxical, religions can have a culture of \u201ctextuality\u201d even if the majority of its adherents cannot read.&nbsp;Scholar Mary Beard affirms precisely this reality:<\/p>\n\n\n\n<p>The character of a religious system can still be fundamentally determined by writing and by a \u201cliterate mentality\u201d&nbsp;even in situations where very few of the practitioners of that religion are themselves literate. . . .&nbsp;Seen in this light, the number of literates within a religious community is a secondary issue.&nbsp;(\u201cWriting and Religion,\u201d 39)<\/p>\n\n\n\n<p>If Beard is correct, then the premise of Ehrman\u2019s entire argument is fundamentally flawed. Christianity wasn\u2019t an oral culture, but one highly dependent on the written word, primarily the Old Testament in the earliest stages and eventually the New Testament writings.<\/p>\n\n\n\n<p>In sum, Ehrman has written another interesting, provocative,&nbsp;and, at times, even insightful book.&nbsp;But&nbsp;just like his prior books, he\u2019s continually tripped up by a hyper-skeptical methodology that seems bent on poking holes in the authenticity of the Gospels. He takes possibilities and turns them into probabilities and eventually into established fact.<\/p>\n\n\n\n<p>Ironically, that\u2019s the methodology he often accuses fundamentalist Christians of employing.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thursday, April 27, 2017 The Tors-Costa Debate, Part 4 QUESTIONS FROM THE AUDIENCE &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; After the main portion of the Tors-Costa debate was completed, audience-members asked questions, which each debater answered.&nbsp; Some of the questions were relevant to the announced subject of the debate, and some were not.&nbsp; First Question:&nbsp; &#8230; <a title=\"Inerrancy QA\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/abudinen.com\/blog\/2023\/09\/15\/inerrancy-qa\/\" aria-label=\"Read more about Inerrancy QA\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n\n        <p class=\"social-share\">\n            <strong><span>Sharing is caring<\/span><\/strong> <!--<i class=\"fa fa-share-alt\"><\/i>&nbsp;&nbsp;-->\n            <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fabudinen.com%2Fblog%2F2023%2F09%2F15%2Finerrancy-qa%2F\" target=\"_blank\" class=\"facebook\"><i class=\"fab fa-facebook\"><\/i> <span>Share<\/span><\/a>\n            <a href=\"https:\/\/plus.google.com\/share?url=https%3A%2F%2Fabudinen.com%2Fblog%2F2023%2F09%2F15%2Finerrancy-qa%2F\" target=\"_blank\" class=\"gplus\"><i class=\"fab fa-google-plus\"><\/i> <span>+1<\/span><\/a>\n            <a href=\"https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?text=Inerrancy%20QA&amp;url=https%3A%2F%2Fabudinen.com%2Fblog%2F2023%2F09%2F15%2Finerrancy-qa%2F&amp;via=YOUR_TWITTER_HANDLE_HERE\" target=\"_blank\" class=\"twitter\"><i class=\"fab fa-twitter\"><\/i> <span>Tweet<\/span><\/a>\n            <a href=\"http:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?mini=true&amp;url=Inerrancy%20QA\" target=\"_blank\" class=\"linkedin\"><i class=\"fab fa-linkedin\"><\/i> <span>Share<\/span><\/a>\n            <a href=\"https:\/\/wa.me\/?text=Inerrancy%20QA https%3A%2F%2Fabudinen.com%2Fblog%2F2023%2F09%2F15%2Finerrancy-qa%2F\" target=\"_blank\" class=\"whatsapp\"><i class=\"fab fa-whatsapp\"><\/i> <span>Share<\/span><\/a>\n            <w>3907 words 131 views<\/w>\n        <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9506","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categoria"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9506","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9506"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9506\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9515,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9506\/revisions\/9515"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9506"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9506"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/abudinen.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9506"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}